Dalla sua nascita, il Centro Kabbalah ha fornito saggezza e strumenti cabalistici sotto forma di pubblicazioni a decine di milioni di persone.

I nostri libri introducono i principianti a principi spirituali che migliorano la vita e che provengono dall'antica saggezza, presentati in modo contemporaneo, pertinente e divertente. Dai testi nascosti e avanzati come lo stesso Zohar ai manuali compassionevoli ed efficaci per superare la paura, il Centro Kabbalah si dedica alla pubblicazione, alla stampa e alla distribuzione di libri a tutti i livelli di studio.

Ad oggi, abbiamo pubblicato oltre 50 titoli in 23 lingue. Questo lavoro prolifico è possibile solo grazie a donatori come lei che vogliono partecipare alla rivelazione di questa grande luce e saggezza al mondo.

 
 

Dare il dono della saggezza

Per celebrare il nostro centenario, ci impegniamo a offrire decine di migliaia di libri gratuitamente. Una missione possibile solo grazie ai nostri sostenitori e collaboratori. 

Se desiderate inviare un libro a una persona cara, a un amico o a chiunque desideriate condividere la saggezza, questa è la vostra occasione per fare il regalo di Kabbalah e, così facendo, contribuire a migliorare la vita delle persone. Visitate il nostro negozio online e utilizzate il codice coupon SHARETHEWISDOM al momento del pagamento. Le spese di spedizione non sono incluse.

Lo Zohar

Dal 1922, Kabbalah Publishing si impegna a tradurre e stampare i 23 volumi dello Zohar, compreso il commento noto come Sulam. Nel primo secolo, all'epoca dell'Impero Romano, Rabbi Shimon Bar Yochai incanalò la saggezza divina dello Zohar e in seguito la condivise oralmente affinché il suo studente Rabbi Abba la mettesse per iscritto. Lo Zohar rimase nascosto per molti secoli, per poi riapparire in Spagna nel 1270 d.C. e rimanere intatto per altri settecento anni.

Negli anni Venti, Rav Yehuda Ashlag, fondatore del Centro Kabbalah , scrisse la prima traduzione integrale dello Zohar dall'originale aramaico all'ebraico, includendo il suo storico commento. Questo segnò l'inizio di una nuova era. Nel 1995, Michael Berg, co-direttore del Centro Kabbalah , ha iniziato un processo decennale di traduzione dei 23 volumi dello Zohar e del suo commento per la prima volta in inglese, rendendolo così disponibile alla vasta comunità internazionale di lingua inglese. Oggi ci sono milioni di copie dello Zohar in circolazione in tutto il mondo. È uno dei nostri più grandi meriti poter pubblicare e distribuire lo Zohar nell'era moderna.

Per saperne di più sullo Zohar visitate Zohar.com.

Scritti sacri

Nel 2010, Kabbalah Publishing ha iniziato il processo di traduzione, redazione e stampa degli scritti avanzati di kabbalists, tra cui il Santo Ari, Rav Yehuda Ashlag e Rav Yehuda Brandwein. Questi scritti sacri danno ai nostri studenti l'opportunità non solo di connettersi alla saggezza profonda, ma anche di collegarsi al lignaggio di kabbalists che ha aperto la strada allo studio attuale.

Kabbalah Libri

Dal 1988, Kabbalah Publishing si dedica all'edizione e alla stampa di nuovi titoli di Rav Berg, Karen Berg, Michael Berg e Monica Berg. Abbiamo pubblicato libri su una miriade di argomenti, tra cui, ma non solo: amore, astrologia, reincarnazione, prosperità e benessere.


Hoiniziato a leggere gli scritti di Rav Ashlag non appena sono stati resi disponibili in traduzione inglese. Grazie a questi libri, ora so che esiste un sistema spirituale di cui tutta l'umanità può usufruire. Devo a questi insegnamenti la mia vita.
- Joseph Van Arsdale, studente del Centro Kabbalah

IL NOSTRO IMPATTO

  • Ha stampato milioni di copie dello Zohar che sono state diffuse in tutto il mondo.

  • Tradotto 23 volumi dello Zohar aramaico/ebraico in inglese e spagnolo. Le traduzioni in francese e portoghese sono attualmente in corso.

  • Traduzione del Tikkunei Zohar in inglese. La traduzione in spagnolo è attualmente in corso.

  • Ha tradotto in inglese e spagnolo i seguenti testi fondamentali di Rav Ashlag: Sulla pace nel mondo, E tu sceglierai la vita, Il pensiero della creazione, La luce della saggezza e La saggezza della verità.

  • Ha tradotto in inglese e in spagnolo L'amato della mia anima di Rav Yehuda Brandwein.

  • Ha pubblicato oltre 70 libri di Rav Berg, Karen Berg, Michael Berg e Monica Berg in 23 lingue, tra cui: Spagnolo, tedesco, olandese, turco, italiano, bulgaro, lettone, coreano, russo e portoghese.